«Мысль принадлежит только тебе,

слово принадлежит другим,

а рукописное слово — вечно!»


Каллиграфия (греч. kalligraphía — красивый почерк, от kallós — красота и grápho — пишу), искусство красивого и чёткого письма.

 (699x447, 16Kb)

История связана как с историей шрифта и орудий письма (тростниковое перо-калам в древнем мире, у народов средневекового Востока; птичье перо в Европе до 1-й половины XIX в.; кисть в дальневосточных странах), так и со стилистической эволюцией искусства.

Каллиграфия не только преследует цели удобства чтения, но и сообщает письму эмоционально-образную графическую выразительность. Стилистика тяготеет либо к ясности очертаний, возможности чтения на расстоянии, либо к экспрессивному скорописному курсиву, либо к декоративной узорности, подчас идущей в ущерб лёгкости чтения.



Международная выставка каллиграфии

Работы участников проекта

БОГДЕСКО Илья Трофимович

 (699x496, 61Kb)

 (698x344, 32Kb)

 (699x480, 37Kb)

В Китае и других дальневосточных странах каллиграфия ценилась особенно высоко как искусство сообщить графическому знаку эмоционально-символическое значение, передать в нём как сущность слова, так и мысль, и чувство каллиграфа. Этим вызваны свобода ритма и острая экспрессия кисти во многих образцах каллиграфии Китая, Кореи, Японии. Известные мастера — Ван Си-чжи (IV в.), Сюань-цзун (VIII в.), Ми Фэй (XI в.).

Бакке Наталья Владимировна, Козубова Нина Владимировна

 (698x195, 21Kb)

 (699x493, 61Kb)

 (698x362, 34Kb)

В странах, где ислам ограничивал изобразительное творчество, каллиграфия стала источником богатейших орнаментально-ритмических композиций, часто сочетающихся с геометрическим или растительным узором, даже с изобразительными элементами.

Среди крупнейших каллиграфов — мастера шрифта «насхи» Ибн Мукла (X в.), Ибн Бавваб (XI в.) и Якут Мустасими (XIII в.) в Багдаде, Иран. и средне-азиатские мастера шрифта «насталик» Мир Али Теб-ризи (XIV в.), Султан Али Мешхеди (XV в.), Мир Али Харави, Шах Махмуд Нишапури, Ахмед аль-Хусейни (XVI в.).

Аугусто Йомар

 (483x698, 60Kb)

 (483x698, 53Kb)

Альбарасин Хайме

 (699x525, 89Kb)

 (700x494, 76Kb)

 (699x496, 137Kb)

В Европе в античную эпоху были созданы классические образцы греческого и латинского письма, чёткого и гармоничного по пропорциям; в средние века каллиграфия, очагами которой были монастырские скриптории, эволюционировала от классической правильности каролингских образцов к декоративности и излому готического письма.

Александр Ганзориг

 (699x234, 17Kb)

 (699x506, 36Kb)

Аккофф Карен

 (700x659, 50Kb)

 (605x699, 77Kb)

Выдающиеся образцы каллиграфии, начиная с «Остромирова евангелия» (переписано в 1057 г. дьяконом Григорием), известны на Руси.

С XV в. ведущая роль в европейской каллиграфии перешла к гравёрам, а также к переписчикам и художникам — создателям вычурных шрифтовых композиций, ставших предметом роскоши.

Абу Бакар Абдул Баки

 (700x700, 95Kb)

 (700x583, 36Kb)

 (700x350, 44Kb)

Абу Афаш Хасан

 (700x700, 69Kb)

 (699x311, 55Kb)

 (699x572, 54Kb)

Книгопечатание резко ограничило области применения каллиграфии, а с появлением машинописи она сохранилась в основном как предмет обучения в начальной школе («чистописание»), а также в ряде областей, где применяются художественные рисованные шрифты (оформление книги, плакат, промышленная графика)




@темы: выставка, история, Антиквариат,оружие,подарки,выставки, Художник,фотограф, История слов, История красоты, каллиграфия

Правило пяти секунд (англ. five-second rule) — это:

Одно из распространённых поверий в Северной Америке, Великобритании, Австралии, Южной Африке, а также Японии, о возможности безопасного употребления продуктов питания, упавших на пол. В русском варианте — «Быстро поднятое не считается упавшим».

 (476x699, 44Kb)

Правило применяется к пище, в частности твёрдой, наподобие печенья, которая упала на землю или на пол; оно утверждает, что любые микробы, которые смогут перейти на упавшую пищу в течение менее чем пяти секунд, будут в столь малом количестве, что легко разрушатся желудочной кислотой, и не смогут причинить вреда организму.

Это правило используется как подходящее обоснование возможности съесть подобранную с пола пищу и обычно применяется только в присутствии нескольких человек. Так, например, человек может уронить конфету на пол, но затем быстро её поднять, сказав друзьям: «Правило пяти секунд!», — и съесть.



Правило пяти секунд редко применяется в случае падения таких липких продуктов, как мороженое, мясная нарезка, увлажнённые жевательные конфеты «желе-бобы», особенно если загрязнение заметно отчётливо. Также правило редко используется и в случае падения бутерброда маслом вниз. Редко правило применяется и к упавшей еде других людей, однако известны и многочисленные исключения. Происхождение правила пяти секунд остаётся неизвестным.



Отсутствуют какие-либо официальные данные о практике применении правила пяти секунд на кухнях ресторанов. Однако с учётом известной большой спешки поваров, можно предположить, что оно используется там достаточно часто.



Иногда правило пяти секунд встречается в вариациях как правило трёх секунд, правило семи секунд, правило 10 или 15 секунд, обычно, в зависимости от местности или ценности упавшей еды.

Например, в общежитиях американских колледжей правило десяти секунд часто упоминается как правило пяти секунд в «пьяной версии». В общественных лагерях среди мальчиков существует вариация правила: «подобрать, пока не утащили жуки» (англ. get it before the bugs do).




По всему миру существует множество идиоматических выражений, связанных с риском употребления пищи, подвергнутой загрязнению.

Зараза к заразе не пристанет.

Быстро поднятое не считается упавшим.

В лесу каждая соринка — витаминка.

В лесу грязи нет — в лесу одни витамины.

В походе все стерильно.

Что упало у студента — то упало на газетку.

Раз, два, три — микробы не зашли.

Больше грязи — шире морда.

Не поваляешь — не поешь.

O que no mata, engorda (по-португальски: Что не убивает, то удобряет.)

Poco veneno, no mata. (по-испански: Маленький яд убить не может.)

Min ma joqtolx, isemmen (Мальта: Что тебя не прикончит, то пойдёт на жирование.)

Quel che non strozza, ingrassa (по-итальянски: То, что не задушит, будет способствовать откармливанию.)

Chancho limpio nunca engorda (по-испански: Чистая свинья не жирнеет.)

Dreck macht Speck (по-немецки: Грязь делает сало.)

Dreck reinigt den Magen (по-немецки: Грязь очищает желудок.)

Zand schuurt de maag (по-нидерландски: Песок чистит желудок.)

 (497x344, 52Kb)

Изучение правила пяти секунд было выполнено в 2003 году выпускницей средней школы Джиллиан Кларк (Jillian Clarke) во время семинедельной практики в университете штата Иллинойс (University of Illinois at Urbana-Champaign).



Кларк и Мередит Агли (Meredith Agle), контролировавшей исследование, были отобраны пробы путём смывов с полов на территории кампуса: в лаборатории, общежитии, а также в кафетерии. В результате изучения полученных образцов под микроскопом выяснилось, что те не содержат значимых количеств бактерий.



Однако в планы Кларк также входило проверить пятисекундную гипотезу в случае заранее известного бактериального загрязнения пола. В лаборатории на гладкие и шероховатые плитки для настила пола была в определённом количестве нанесена культура E. Coli.

На эти плитки на различное время помещались образцы еды: кусочки печенья и конфеты «желатиновые мишки», которые затем подвергались микроскопическому исследованию. На всех пробах бактерии обнаруживались в значимых количествах спустя менее чем пять секунд.

Таким образом, правило пяти секунд было научно опровергнуто.



В ходе своего исследования Джиллиан также был проведён опрос общественного мнения о правиле пяти секунд, в результате которого выяснилось, что 70 % женщин и 56 % мужчин знакомы с правилом пяти секунд, и большинство руководствовалось именно этим правилом, принимая решение съесть упавшую на пол пищу. Кроме того, ей удалось выяснить, что женщинами правило применяется чаще, чем мужчинами, а также и то, что упавшее печенье и сладости становятся объектом его применения чаще, чем брокколи или цветная капуста.



Работа Кларк в 2004 году была удостоена Шнобелевской премии по здравоохранению.



Также правило пяти секунд фигурирует в одном из эпизодов сериала «Разрушители легенд» (MythBusters), канала «Дискавери» (Discovery Channel).

Результаты проведённых ими экспериментов подтвердили изыскания Кларк: время воздействия не является определяющим фактором для бактериального загрязнения пищи; даже две секунды — это более чем достаточное время для её заражения.

 (700x420, 52Kb)

Приятного аппетита!;)




@темы: История слов, правило пяти секунд, юмор, Этикет

Совсем немного об этой прекрасной игрушке :)

Общее мнение о матрешке как об исконно русской древней игрушке, к сожалению, только миф. Первая русская матрешка была выточена и расписана в московской игрушечной мастерской только в 90-х годах XIX века, по образцу привезенному из Японии.

 (377x550, 42Kb)

А первая отечественная матрешка представляла собой детскую группу: восемь кукол изображали детей разных возрастов, от самой старшей (большой) девушки с петухом до завернутого в пеленки младенца.

Матрешки Трегубова Светлана

 (550x358, 46Kb)



 (550x512, 58Kb)

 (600x451, 52Kb)

 (600x382, 42Kb)

 (600x450, 44Kb)

 (600x357, 47Kb)

 (600x358, 44Kb)

Первые матрешки, которые выпускались артелью "Детское воспитание" хоть и предназначались детям, стоили дорого и пользовались спросом скорее у взрослых.

 (307x550, 43Kb)

 (550x333, 41Kb)

 (550x333, 47Kb)

 (550x366, 48Kb)

На конец XIX века пришелся настоящий матрешечный бум. В ответ на неожиданный спрос появились и производители. Уже через несколько лет практически весь Сергиев Посад рисовал матрешек. Именно там оказалось и множество опытных токарей, и отличный материал: береза и липа. Рисовали семейными артелями и старики и дети.

Хохломская матрешка Стандартное исполнение

 (699x394, 112Kb)

В основном русские матрешки изображали девушек и женщин: в русских сарафанах и платках, с корзинкой, цветами, хлебом-солью и т.п.

Матрешка

Роспись "Весенний сюжет"

 (237x500, 26Kb)

За границей, особенно в Германии и Франции, российские матрешки оказались особенно популярны, и в начале 20 века начался массовый вывоз матрешек за границу.

Матрешка

Роспись "Хлеб да соль"

 (245x500, 26Kb)

Матрешечный бизнес оказался настолько прибыльным, что вскоре появилось еще несколько центров матрешечного дела: в г. Семенове Нижегородской губерниии и с. Полхов-Майдан.

Матрешка

Роспись "Жостовский мотив"

 (239x500, 27Kb)

Более того, именно тогда стали появляться и первые заграничные подделки. Несколько немецких фирм вытачивали и разрисовывали матрешки, выдавая их за русские.

Хохломская матрешка Авторское исполнение

 (698x408, 110Kb)

Несмотря на то, что и до сих пор можно встретить матрешек неожиданных форм: шаро- или конусообразных, в форме шкатулок и укладок для бутылок, самыми популярными были и остаются фигурки имитирующие женское тело, правда сергиевские куклы как правило плотнее и приземистее семеновских.

матрешка Семёновская

 (700x525, 49Kb)

Кроме популярных за границей матрешек, изображавших "русских баб и девок", артели стали выпускать исторических матрешек (Кутузов, Наполеон), литературных (с персонажами из "Репки", "Иван Царевича", "Золотой Рыбки").

Матрешка Курочка Ряба

 (700x525, 43Kb)

Матрешка Репка

 (700x525, 45Kb)

Матрешка Котики

 (525x700, 57Kb)

Что касается количества мест, то самой распространенной и поныне самой популярной является пятиместная матрешка. Однако часто встречаются также матрешки в три- семь- десять- пятнадцать мест. Последнее, кстати, не предел. В 1913 году была выточена 48-ми местная матрешка. Правда, такая кукла большая редкость, её изготовление требует большого мастерства от токаря, а массовый выпуск таких матрешек невозможен.

 (617x550, 73Kb)

Как и сто лет назад, теперь в Сергиев Посаде и Семенове вновь рисуют целыми семьями. Фабричные матрешки, выпускаемые там же, оказываются неконкурентоспособными и слишком дорогими. Кстати современные матрешки наименее токсичны. Если дореволюционные "кропильщицы" (рисовальщицы) использовали масло, а на советских фабриках - анилиновые краски, то теперь рисуют в основном гуашью, реже акварелью или темперой.

Роспись "Сказка о рыбаке и рыбке"

 (700x369, 103Kb)

С пятницей вас! Приятных выходных!




@темы: История красоты, Дети,куклы, народные промыслы, матрешка, История вещей

Не будь духом твоим поспешен на гнев, потому что гнев гнездится в сердце глупых. (Еккл. VII, 9)

 (700x475, 89Kb)

Во многой мудрости много печали, и кто умножает познания умножает скорбь. (Еккл. I, 18)



Род проходит и род приходит, а земля пребывает во веки.

Восходит солнце, и заходит солнце, и спешит к месту своему, где оно восходит...

Все реки текут в море, но море не переполняется: к тому месту, откуда реки текут, они возвращаются, чтобы опять течь...

Что было, то и будет, и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем...(Еккл. I, 4-11)



Нет ничего лучше, как наслаждаться человеку делами своими: потому что это - доля его; ибо кто приведет его посмотреть на то, что будет после него? (Еккл. III, 22)



Кто находится между живыми, тому еще есть надежда.

так как и псу живому лучше, нежели мертвому льву. (Еккл. IX, 4)



Не проворным достается успешный бег, не храбрым - победа, не мудрым - хлеб, и не у разумных - богатство, и не искусным - благорасположение, но время и случай для всех их. (Еккл. IX, 11)




@темы: афоризмы, Афоризмы,цитаты, экклезиаст

Дворцовый мост в Санкт-Петербурге имеет пять пролетов. Средний — разводной, двукрылый.

Каждое крыло уравновешено семью противовесами, подвешенными к его хвостовой части на шарнирах. Остальные пролеты перекрыты двумя металлическими клепаными неразрезными пролетными строениями со сквозными фермами, имеющими нижние криво-линейные пояса.

 (650x488, 52Kb)

В 1901 году был объявлен конкурс на проект постоянного Дворцового моста.

В 1909 году был принят проект инженера А. П. Пшеницкого — выпускника Петербургского Института инженеров путей сообщения.



 (700x525, 58Kb)

Архитектурное оформление по распоряжению президента Академии художеств было поручено архитектору Р. Ф. Мельцеру.

 (700x525, 41Kb)

5 февраля 1911 года был подписан договор о строительстве моста с Обществом Коломенских заводов (срок окончания работ был запланирован на 15 октября 1913 г.). В связи с начавшейся войной в 1914 году строительство моста еще более затянулось. Мост был открыт 23 декабря 1916 г. Торжество было скромным.

 (700x525, 32Kb)

 (700x525, 73Kb)

Художественная отделка моста так и не была закончена. Устройство перил, фонарей и павильонов управления было закончено уже при советской власти. Литая чугунная решетка перил, выполненная скульптором И. В. Крестовским по рисунку архитектора Л. А. Носкова, появилась только в 1939 г. (до этого перильные ограждения были деревянными). В 1917 г. мост назвали Республиканским, но в январе 1944 г. ему вернули историческое название.

 (700x525, 52Kb)

Мост капитально отремонтировали в 1967 году, а в 1977 году его реконструировали по проекту инженеров Т. Д. Ивановой, В. И. Ботвинника и архитекторов Ю. И. Синицы и М. В. Винниченко. В процессе этих работ обновили разводную часть, заменили настил, установили новые фонари, убрали со средних опор дощатые «хибарки», сохранившиеся с 1916 года.

 (700x525, 46Kb)

 (700x525, 39Kb)

 (700x525, 25Kb)

Летом 1997 года была произведена очередная реконструкция моста. Работы выполнялись под руководством инженера Ю. Петрова.

 (700x525, 72Kb)

dvortcovy_foto02 (700x525, 64Kb)

Мост соединяет Центральную часть города между Зимним дворцом и Адмиралтейством и стрелку Васильевского острова, где находилась главная Биржа страны.

dvortcovy_foto16 (700x525, 57Kb)

Таким образом можно считать Дворцовый мост главным мостом Российской Империи, соединяющий Высшие эшелоны власти и магнатов отечественного бизнеса прошлого.

 (700x525, 43Kb)

Дворцовый мост был одним из первых мостов Санкт-Петербурга. В силу слабых технологий 18 и 19 веков мост был скорее временной переправой, нежели серьезным инженерным сооружением.

Поэтому в первый год двадцатого столетия было решено построить настоящий мост, соответствующий статусу парадного моста Российской Империи.

Ночная панорама моста

 (697x159, 46Kb)

С момента начала конкурса, до окончательного решения комиссии прошло 8 лет.

Лишь в 1911 году с обществом Коломенских заводов был подписан договор на строительство.

Причем сроки были весьма жесткими – мост должен быть сдан за 2 года.

 (699x466, 86Kb)

 (699x466, 88Kb)

Дворцовый мост официально был сдан 23 декабря 1916 года

 (699x466, 91Kb)

 (699x466, 90Kb)

Торжественных мероприятий не было.

 (699x466, 90Kb)

Множество технических недоделок, а о художественных элементах, которые просто были обязательны для центрального архитектурного сооружения города вообще никто не вспоминал.

Именно в советскую эпоху мост был доделан так, как полагалось по проекту.

 (699x466, 95Kb)

 (699x466, 97Kb)

 (699x466, 91Kb)

График развода мостов




@темы: Художник,фотограф, История красоты, санкт-петербург, дворцовый мост, архитектура, История вещей


Написано affinity4you Оригинальное сообщение Иллюстратор Drazenka Kimpel







Drazenka Kimpel - замечательный иллюстратор, 2D графики, художница из Флориды. Drazenka Kimpel родилась и выросла в Хорватии. Еще с детства учителя заметили и развивали в ней любовь к искусству и талант в живописи. Иммигрировав в Соединенные Штаты, молодая художница оценила возможности компьютерных технологий и привнесла их в свое творчество, начав экспериментировать с различными программами и техниками.

На данный момент художница живет во Флориде, работая иллюстратором и дизайнером в компании своего мужа Magicgate Software Inc.






































































@темы: Художник,фотограф, kimpel drazenka, иллюстрации, Цитаты


Написано beauty_Nikole Оригинальное сообщение Erte. Роман Петрович Тыртов (Эрте)







 (394x546, 24Kb)Эрте (1892–1990) Тыртов Роман Петрович Site

— знаменитый художник, график, сценограф, модельер эпохи ар-деко русского происхождения, работавший в Париже и Голливуде.

Родился в Петербурге 23 ноября (4 декабря) в семье морского офицера.

Отказавшись от традиционной для семьи военной карьеры, обосновался в 1912 в Париже, став корреспондентом петербургского журнала «Дамские моды». Систематического художественного образования не получил; недолго посещал академию Р.Жюльена. Потомок старинного русского рода, берущего начало от татарского хана Тырта, он стал известен всему миру под псевдонимом Эрте (фр. Erté, составлен из первых букв имени и фамилии), который взял, "чтобы не позорить семью". В 1913–1914 начал работать как модельер (у известного кутюрье П.Пуаре) и художник сцены (исполнил, в частности, эскизы костюмов для спектакля Маты Хари Минарет в театре "Ренессанс").

Заключил контракт с американским журналом "Harper's Bazaar" (1915), нарисовав для него в последующие 22 года более ста обложек. Работал также для журналов "Vogue", "Cosmopolitan", "Women's Home Journal", "The Sketch" и других иллюстрированных изданий США, Англии и Франции. Жил в Париже и Монте-Карло.

 (394x546, 40Kb) 1191770204_37 (394x546, 41Kb)







 (394x546, 46Kb)  (394x546, 71Kb)

Хотя Эрте сотрудничал и с антрепризами классического типа (оформив, в частности, в 1920-е годы целый ряд балетных номеров Анны Павловой и несколько постановок Чикагской оперы), лидирующее значение в его сценографии получил дизайн для эстрадных театров – мюзик-холла "Фоли Бержер" (1917–1927), варьете "Баль Табарэн" и "Ла Нувель Ив", кабаре "Лидо" в Париже, а также для мюзик-холлов Бродвея.



















С 1925 выступал как художник-костюмер в кинематографе, по контракту с голливудской студией "Метро Голдвин Майер". "Стиль Эрте" – тончайше функционально-продуманный, ритмичный и в то же время экзотически-зрелищный, полный романтических фантазий – явился в межвоенный период важным формообразующим моментом "ар деко" (т.е. модерна, включившего элементы авангарда и ставшего прочным фактором моды и массовой культуры).







В качестве кутюрье разрабатывал модели одежды и рисунки для тканей; среди предложенных им (еще в 1920-е годы) реформ костюма особую популярность позднее завоевал принцип "унисекса", однородного моделирования одежды для мужчин и женщин.







В поздний свой период Эрте добавил к привычным техникам (рисунок тушью, акварель, гуашь, литография) скульптуру, которой особенно увлекался в 1960-е годы (беспредметные декоративные композиции из разных материалов).







Наряду с модами и театром его рисунки-эскизы охватывали все более широкий круг предметов – от мебели до игральных карт, неизменно превращаемых им в иронические знаки престижа и роскоши. В тот же период создал большие графические серии Цифры и Алфавит, где как бы суммировал характерные орнаментальные элементы своей манеры.







Новый интерес к "ар деко" стимулировал внимание к патриарху стиля: в книжных магазинах разных стран Запада книги, альбомы, постеры и открытки Эрте и об Эрте порой занимали целые разделы.



В 1975 в Нью-Йорке и Лондоне вышли английские издания его мемуаров (Вещи, которые помню). Последней работой мастера явились эскизы декораций и костюмов к бродвейскому мюзиклу Звездная пыль (1989).

Умер Эрте в Париже 21 апреля 1990.













@темы: Художник,фотограф, erte, тыртов роман петрович, art deco, Цитаты

Приятного вам времени,друзья!

Татьяна Бутвина Украина, Харьков.

Мне очень нравятся эти работыSite

 (699x466, 126Kb)



 (699x472, 141Kb)

 (699x504, 122Kb)

 (700x456, 140Kb)

 (699x466, 123Kb)

 (699x556, 168Kb)

 (699x582, 169Kb)

 (671x500, 121Kb)

 (699x466, 72Kb)

 (700x483, 102Kb)

 (699x539, 163Kb)

 (699x556, 126Kb)

 (698x394, 83Kb)

 (699x466, 89Kb)

 (650x552, 141Kb)

 (700x474, 92Kb)

 (699x466, 106Kb)

 (700x470, 140Kb)

 (699x619, 214Kb)

 (700x618, 52Kb)

 (700x641, 96Kb)

 (699x513, 122Kb)

 (699x252, 36Kb)

 (699x622, 156Kb)

 (700x592, 79Kb)

 (700x511, 114Kb)

 (698x699, 242Kb)

 (699x652, 121Kb)

 (699x511, 106Kb)

 (699x489, 84Kb)

 (700x467, 113Kb)

 (699x472, 120Kb)

Буду выкладывать посты по мере возможности.

Очень рада снова быть с вами!




@темы: натюрморты, Художник,фотограф, бутвина татьяна


Написано beauty_Nikole Оригинальное сообщение Светлана Ткаченко







Светлана Ткаченко (ака Satel) Site, фотограф из России (Russia)


























































@темы: фото, Художник,фотограф, ткаченко светлана, Цитаты


Написано Бутявка1 Оригинальное сообщение Готическая декоративная каллиграфия
















 



Впервые термин "готика" использовал итальянский художник и критик Джорджо Вазари (1511-157), описывая "варварский" стиль западного искусства, существовавший после античности до Ренессанса.





В наше время этот термин обозначает период в искусстве, начавшийся в конце XII в. и закончившийся в разных местностях в разное время, в зависимости от того, как быстро там были восприняты идеалы Ренессанса, ориентировочно между XIV и концом XVI в.





В ранних готических манускриптах заметно влияние предыдущих стилей, однако изображения листьев, вьющихся стеблей и животных более изысканны. Характерная для готики тяга к гротескам породила странных существ, ни людей, ни животных, которых можно видеть на полях манускриптов.


 





Манускрипты периода расцвета готического стиля (середины XV в.), отличаются обилием позолоты и декоративных элементов в буквицах и бордюрах, которые пестрят цветами, листьями и животными. Иногда заглавные буквы и бордюры украшались миниатюрами, содержание которых было связано с текстом. В то время активно развивалась геральдика, поэтому портреты и гербы заказчиков часто включались в рисунок. К концу XV в. влияние Ренессанса привело к большей реалистичности в изображении флоры и фауны в бордюрах, украшенных плоской позолотой.









 



Бедфордский часослов (Франция, Париж, ок. 1423)


Этот роскошный часослов включает в себя 31 миниатюру, окруженную сценками и орнаментальным узором из листьев аканта, других растений и животных. На фоне выпуклой позолоты ломбардским шрифтом написан текст, над которым должен размышлять читатель. Декоративный узор из вьющихся стеблей напоминает о более ранних декоративных стилях.












 



Бокаччо. Декамерон (Фландрия, Брюгге, ок. 1480)


Широкий бордюр из цветов, фруктов и листьев аканта, а также геральдических символов Эдуарда IV. Внутреннее пространство широкой заглавной буквы "А" заполнено филигранным узором из порошкового золота. Текст написан французским готическим шрифтом, известным под названием "батард".












 



 



Бревиарий (Франция, начало XV в.)


"Колючий" бордюр из виноградных листьев характерен для манускриптов конца XIV - начала XV в. Гротескные фигуры (предназначенные для того, чтобы развлекать читателя), в данном случае драконы, на полях встречаются в готических манускриптах с XIII в. Шрифт более округлый и широкий, чем большинство готических шрифтов.






 



В XIII-XIV вв. Франция и Англия оставались главными центрами создания манускриптов. Это были не только церковные книги, но и учебники, часословы для домашнего использования, альманахи и даже романы. Рост спроса на книги привел к тому, что их производство не ограничивалось больше монастырскими скрипториями, а стало отраслью коммерции - книги активно продавались, особенно в таких городах, как Париж или Оксфорд.





Алфавит, который приводится ниже, основан на заглавных буквах манускриптов, созданных в период расцвета готического стиля в Северной Европе (Франции и Фландрии), в середине XV в. Английский каллиграф Эдвард Джонстон (1872-1944) называл эти крупные округлые заглавные буквы "ломбардскими". Они служили рамкой для декоративных элементов с обильным использованием позолоты и использовались наряду с более плотными шрифтами, которыми выполнялся текст. Заглавные буквы отличались плавностью линий, изгибами, заменявшими острые углы. В них заметно сходство с буквами унциального шрифта - засечки преувеличивались и служили рамкой для узоров. Такие буквы редко использовались в заголовках; как правило, они обозначали начало главы или стиха и располагались как в самом тексте, так и на полях.








Готический алфавит. Круглые буквы


Вьющиеся стебли, украшающие этот алфавит, встречаются и в буквах оттновского стиля. Цветовое решение простое, используются в основном красный и синий цвета на роскошном позолоченном фоне.











Готический алфавит. Широкие буквы


В латинском алфавите не было буквы "W", в данном случае буква была разработана специально и составлена из двух соприкасающихся букв "V", что позволило ей органично вписаться в данный алфавит.











Готический алфавит. Прямоугольные и изогнутые буквы


Буква "J" появилась в латинском алфавите сравнительно недавно. До этого ее заменяла буква "I". В данном случае, дизайн этой буквы был разработан так, чтобы она вписывалась в группу прямоугольных и изогнутых, хотя она уже, чем другие буквы.





 












Прямоугольные и прямые буквы











Прямоугольные и диагональные буквы


Прямую широкую диагональ буквы "Х" уравновешивают волнообразный изгиб и витые стебли с красными и синими листьями.











Готический алфавит. Цифры


Если в манускриптах встречались числительные, их обозначали римскими цифрами. Эти цифры были разработаны специально для этого алфавита, в духе обильно декорированных букв, показанных выше.



 












 



Бордюры и орнаменты


Готические бордюры отличались высокой декоративностью. В XV в. появились более натуралистические изображения флоры и фауны - так сказывалось влияние Ренессанса, - однако сами мотивы практически не менялись. Это были виноградные лозы с позолоченными листьями, листья аканта, цветы, человеческие фигурки в костюмах соответствующей эпохи и странные животные, угрожающе глядящие со страниц книг, особенно часослов. Позолота была обычно выпуклой и хорошо отполированной, с узором из выступающих точек на поверхности. Широко использовалась также краска из порошкового золота на цветном фоне, приглушенный блеск которого контрастировал с выпуклой позолотой.











Если строчки были короткими, оставшееся пространство заполняли узорами соответствующего размера. Это могли быть стебли, листья, цветы, геометрические узоры и несуществующие животные. Шахматные узоры разных цветов с позолотой использовались как фон для иллюстраций или заполняли внутреннее пространство букв.








 



По материалам книги Маргарет Морган "Буквицы. Энциклопедия"  







@темы: История слов, История красоты, готическая декоративная каллиграфия, Цитаты


Написано beauty_Nikole Оригинальное сообщение Художница Henriette Ronner-Knip







 (130x153, 26Kb)Henriette Ronner-Knip родилась в Амстердаме в 1821 году, в семье художника Joseph Augustus Knip. Училась живописи у отца. После продажи своей первой картины в возрасте пятнадцати лет, художница завоевала популярность, и в дальнейшем ее картины были выставлены во многих европейских музеях, в том числе Gemeentemuseum in The Hague, the Rijksmuseum in Amsterdam and the Dordrecht Museum. Первые годы ее творчество было посвящено жанровым сценам, пейзажам и натюрмортам, но в последующие, она прославилась как художник рисующий кошек и собак. В 1876 году королева Бельгии заказала ей картину двух ее любимых собак на своих коленях и успех этой работы привел в число клиентов художницы знатных особ - императора Вильгельм I в Германии, барона Tindal в Амстердаме, герцогиню Эдинбургскую и принцессу Уэльса. Henriette Ronner-Knip была награждена Крестом Леопольда, это редкое достижение для художников. После замужества в 1850 г. художница поселилась в Брюсселе, где прожила до своей кончины в 1909 году.

Крупнейшая ретроспективная выставка ее работ была проведена в Kunsthal в Роттердаме в 1998 году.

Website

































































































@темы: Художник,фотограф, Звери,кошки, ronner-knip henriette, Цитаты


Написано beauty_Nikole Оригинальное сообщение Нюй-шу (китайский язык женщин)









Нюй-шу (традиционный китайский 女書, упрощённый китайский 女书, пиньинь Nǚshū, буквально "женское письмо") — слоговая система письменности, использовавшаяся исключительно женщинами округа Цзянъюн южнокитайской провинции Хунань.



В стандартном китайском логографическом письме каждый символ означает слово или его часть. Нюй-шу – фонетическое письмо с 600-700 символами для обозначения слогов местного цзянъюнского диалекта народа яо. Для выражения всех звуков этого диалекта нужно приблизительно вдвое больше, считая тональные различия. Для слогов, не вошедших в алфавит, используются диграфы.



Неясно, является ли цзянъюнский язык диалектом языка мяо из семьи языков мяо-яо, одним из тайских языков, или вариантом китайского архаичного диалекта сян, так как все они используются народом яо.







Многие знаки нюй-шу представляют собой скорописные варианты китайских иероглифов кайшу, как само название письма. Другие же были заимствованы из вышивки: символы состоят из точек, горизонтальных и косых линий, и дуг. Надпись на нюй-шу легко вышить, и многие найденные образцы были как раз вышиты на ткани.



На нюй-шу пишут сверху вниз и справа налево, как и в традиционном китайском. Однако, в отличие от него, чтобы показать мастерство каллиграфа, текст нюй-шу выделяется очень тонкими линиями.



ИсторияДо недавних пор женщинам Цзянъюна запрещалось учить нань-шу — «мужское письмо», то есть китайскую письменность. Нюй-шу был женской тайнописью, тщательно охраняемой от мужчин. Женщин учили языку матери и названные сёстры. Чтобы тайна не раскрылась, нюй-шу превращали в часть орнамента. Чаще всего нюй-шу использовали для написания семи- или, реже – пятисложных стихов. Традиционные литературные формы – автобиографии, письма, народные песни, сказы.



Когда Цзянъюн в 1930-х оккупировали японцы, они скрывали существование языка от китайцев, боясь, что народ начнёт использовать его для шифрования посланий.



Несмотря на то, что нюй-шу существовал веками, он был неизвестен до последнего времени. Учёные «переоткрыли» его в отчёте правительству в 1983. Всего было собрано лишь около двух тысяч символов.



После революции женщинам стала доступна грамотность, и необходимость в использовании нюй-шу отпала. Во время Культурной революции были уничтожены тысячи памятников нюй-шу. В настоящее нет носителей, перенявших нюй-шу как часть семейного достояния, однако некоторые энтузиасты выучили его от последней женщины, которая получила знания таким образом. После того, как Ян Юэцин создал документальный фильм о нюй-шу, правительство КНР стало поощрять изучение и сохранение этой древней письменности.



Памятники

Большое число памятников письменности нюй-шу — это «послания третьего дня» ( 三朝书, пинъинь sānzhāoshū;), свёрнутые тканые книжицы, на которых подруги и мать новобрачной вышивали песни с помощью нюй-шу, и на третий день после свадьбы новобрачная их получала. Так родственники выражали надежды на счастье девушки в незнакомой деревне и печаль от расставания. Другие работы – вышитые пояса и ленты, а так же повседневные вещи, на которых женщины писали стихи и песни.



В настоящее время -

Ян Хуанюй, жительница провинции Хунань и последняя носительница этой письменной системы, умерла 23 сентября 2004 года в 98 лет. Инвестиции из Гонконга и 209 000 долларов из фонда Форда позволили построить музей нюй-шу, открытие которого запланировано на 2007 год. Однако, так как связь утеряна, есть опасение появления фальсификаций с надписями, только внешне стилизованными под аутентичное письмо, для увеличения потока туристов.



Писатель Лиза Си описывает использование нюй-шу женщинами XIX столетия в своей новелле «Секретный веер и снежный цветок».



На данный момент, нюй-шу находится в списке возможных символов Юникод, в Дополнительном мультиязыковом пакете, где 385 базовых символов могут занять позиции с U+1B000 по U+1B180, и 64 аллографа с U+1B181 по U+1B1C1.



ru.wikipedia

И здесь




@темы: История слов, нюй-шу, Цитаты


Написано affinity4you Оригинальное сообщение Художник Михаил Хохлачев, подолжение его фантазий :)











Bouquet of Metaphors







Flight of Inconceivable Consonances







Windmill of Time







Magica Lesson







Anna







Tales of Drowning Moon







Melody of Rain







Wind of Fortune







Fairness of Bluff







Tea for One







Magician Birthday







Lady of Hurricane







Charmer of the Attraction







Matrix







Bunfight with Copernicus







Magic Flute (Elementary Selection)







Music, Full of Surprises







Definitive Letter







Melody of Rain







Heritage of the Future







Endspiel







The Tune to a Silence







Proserpina







Gallantry Convention







Lullaby for Butterfly King







Spanish Archer Blues







Discord of Analogy



1 часть







@темы: Художник,фотограф, хохлачев михаил, Цитаты


Написано affinity4you Оригинальное сообщение Дом Каса-Мила, Антонио Гауди | Памятник архитектуры скорби







Дом Мила, Каса-Мила (кат. Casa Mila) — жилой дом, построенный в 1906-1910 годах в Барселоне архитектором Антонио Гауди для семьи Мила, одна из достопримечательностей каталонской столицы. Здание расположено на пересечении бульвара Пассеч-де-Грасия с улицей Каррер-де-Провенса (кат. Carrer de Provenca). Каса-Мила стало последней светской работой Гауди, прежде чем он полностью посвятил себя работе над собором Саграда-Фамилия.







Каса Мила выглядит одновременно примитивным и незаконченным, его формы поражают воображение. Называют множество источников, из которых Гауди мог черпать вдохновение при проектировании. Это и церкви в Каппадокии, высеченные ветром в скалах, и катакомбы святого Петра в зальцбургском холме, и сложенные из песчаника башни для хранения зерна в южном Судане, и глиняные конические башни в Того.









Специально для Каса Мила была разработана новая технология строительства. Примером послужили лёгкие промышленные конструкции железнодорожных вокзалов, с той разницей что металлические опоры были заменены колоннами из восстановленных кирпичей. Фасад плавно обтекает вертикальный металлический профиль, но ещё более необычным выглядит поэтажный план здания. До этого каждый дом в Эйшампле был симметричным, с плоскими стенами и прямыми углами. В поэтажном плане Каса Мила прямоугольные формы сменились криволинейными, напоминающими группу свободно плавающих пузырей, каждый из которых представляет собой помещение, случайным образом примкнувшее к остальным.













Существуют многочисленные истории о работе Гауди над Каса Мила. Его чертёжник Хосе Каналета жаловался, что вынужден изготавливать чертежи такого размера, что приходится ложиться грудью на доску, размазывая готовые фрагменты. Быть может, следует разделить чертёж или найти какое-то другое решение проблемы? Гауди посоветовал Канталете прорезать отверстие в центре чертёжной доски, чтобы можно было пролезть под ней, вынырнуть в центре и чертить, поворачиваясь вокруг своей оси.

Один педантичный архитектор спросил Гауди, как тот может начинать работы, ещё не имея готовых чертежей. Гауди опустил руку в карман, вытащил скомканный лист бумаги, аккуратно расправил его и, протянув в направлении Каса Мила, торжественно изрёк: «Вот мой проект, сеньор. Bon dia i A Deu!» Таким образом Гауди постепенно превращался в легенду, в самого известного архитектора на Пиренейском полуострове. Но одновременно росло и неприятие его творчества. Толстые кошельки избранных клиентов Гауди, экзальтированный католицизм, непредсказуемые смены настроения и странный уклон в модернизм вызывали поток негатива.



Между тем строительство Каса Мила продвигалось вперёд. Гауди умел распределять работу не только на строительной площадке, но и среди других мастеров, например, слесарей. Также он прекрасно знал, когда следует вмешаться самому. Одна из историй повествует о том, как он довёл до слёз скульптора, заставляя вновь и вновь переделывать работу, и наконец сам взял в руки резец и изваял декоративную розу, предназначенную для украшения верхней части фасада. Скульптор вырезал конкретную розу с натуры, а Гауди требовалась квинтэссенция розы. Эта роза должна была символизировать его клиентку, донью Росарио. Он убирал детали, пока изображение не превратилось в идеал, в розу вообще, застывшую в момент своего расцвета.













Завершить проектирование балконов Каса Мила Гауди поручил Хухолю, и, работая в русле одной из сильнейших ремесленных традиций Каталонии, тот полностью обновил язык кованых железных украшений. В Каса Висенс ворота и ограда, спроектированные в 80-х годах, содержали бесконечное повторение отлитых из чугуна цветов пальмы. Один и тот же фрагмент без каких-либо изменений мог повторяться бесконечно долго. Однако Хухоль нашёл новый, уникальный способ взорвать металл своих абстракций, чтобы сдержать и ограничить их элегантных «балет форм». Метод работы его был не совсем обычен. Для каждого балкона он раскатывал рулон бумаги и делал эскиз углём в масштабе 1:1. Эскизы были разные, но тема одна – морские водоросли, повисшие на напоминающих утёсы выступах Каса Мила.













Передав эскизы мастерам Бадиа, Хухоль посоветовал им работать fa presto, вытягивая металл и как бы рисуя им в воздухе, играя его прочностью и эластичностью. Получив законченное изделие, Хухоль принимался за его доработку, придавая абстрактным формам нужную выразительность. Испанских архитекторов того времени возмущали своеобразие и спонтанность такого метода, они противопоставляли его своему структурированному аналитическому подходу. Почти все признавали его почти фетишистский характер, а также необыкновенную способность Хухоля создавать волшебный мир форм, в котором «фантазия неизменно рождалась из царства логики».

Наибольшие трудности вызвало возведение фасада здания. Несмотря на то, что формально наружная стена не была несущей, приличная толщина камня Монжуика потребовала от подрядчика разработки системы шкивов и противовесов, позволяющих водружать каждый камень на место. И хотя у подрядчика имелся солидный запас в смысле стоимости, никто не предполагал, что придётся по четыре раза поднимать и опускать один и тот же камень, прежде чем он ляжет на место. Работа с глыбами, такими тяжёлыми, что для перемещения их требовался специальный транспорт, едва не привела Байо к банкротству. Он пожаловался архитектору, и Гауди добился увеличения бюджета. Когда Милу спросили, не теряет ли он деньги на этом строительстве, тот резко ответил, что теряет не деньги, а терпение.



















И Гауди, и Мила хотели, чтобы Каса Мила стал роскошным жильём, однако работы слишком часто останавливали по разным причинам. Папка, содержащая все материалы долгой юридической эпопеи дона Пере Милы, сохранилась в муниципальном архиве, и, несмотря на отсутствие литературных достоинств, эти документы проливают свет на дьявольскую изощрённость бюрократического ума. 27 февраля 1906 года, всего через неделю после того, как Гауди представил свой проект, Мила обратился в городской совет за разрешением снести старое здание. В конечном итоге оно было получено – двадцать месяцев спустя. Это было слишком долго. Работы начались без официального разрешения.

Через некоторое время Гауди получил распоряжение убрать колонну, сильно выступающую на Пассеч де Грасиа. Этот эпизод, известный как «Дело о слоновьей стопе», стал частью местного фольклора. Гауди велел подрядчику передать ответ: «Скажи им, что если они хотят отрезать кусок от моего здания, как будто это ломоть сыра, мы вырежем на усечённом фасаде надпись: изуродовано по распоряжению городского совета Барселоны такого-то числа...» Городской совет не отступил и потребовал немедленного выполнения всех распоряжений. На этот раз Гауди просто-напросто проигнорировал его абсурдные требования. 16 июня 1908 года Байо, не обращая внимания на то, что официально работы считались приостановленными, обратился за разрешением расширить стройплощадку. Через десять дней разрешение было получено.

















Эти юридические кошки-мышки продолжались и в следующем году. В июне 1909 года, то есть, через три года после представления проекта, когда Каса Мила уже поднялся на четыре этажа, городской совет одобрил проект Гауди и выдал официальное разрешение. Из тридцати шести месяцев строительство Каса Мила являлось законным в течение всего лишь четырёх недель.



В конце весны 1909 года ограждение наконец убрали, и публика впервые смогла увидеть здание, о котором так много говорили. Некоторые увидели в нём «каменное лёгкое, которое едва заметно дышит», богемец Фрэнсис Карко сравнивал его с «фантастическим знаменем из цемента, у которого не хватает только флагштока». Каждый комментатор отмечал его связь с миром живой природы и экстравагантную интерпретацию барокко.















Ещё во время обучения в Школе архитектуры Гауди записал в своём дневнике: «Совершенно очевидно, что в типическом здании всё подчинено единой доминирующей идее». Доминирующая идея Каса Мила – гора. Но гора, оставляющая впечатление движения, столь характерное для арт нуво. Сглаженные формы стекают с крыши, как вода с речных порогов, заставляя взгляд скользить вниз по череде водоворотов. Прозвища возникли незамедлительно, и одно из них приросло – La Pedrera, «каменоломня».



Сегодняшняя суровость Каса Мила далека от первоначальной задумки Гауди. Он планировал изменить рукотворный ландшафт, предложив всем жильцам украсить балконы пышной растительностью. Зелёные вьющиеся растения, свисающие корзинки и виноград должны были смягчить резкие очертания, а кактусы, папоротники и пальмы – сбить повторяющийся горизонтальный ритм балконов. Будучи специалистом в области гидравлики, Гауди даже предусмотрел систему самоирригации.



Нашлись такие, кому Каса Мила напомнил недавнюю железнодорожную катастрофу. Другие вспоминали о шутке Русиньоля по поводу обитателей, которым остаётся только разводить змей среди скрученных и изогнутых стен. Этот юмор был направлен на разрушение беспощадной серьёзности Каса Мила. Один каталонский писатель, такой же эксцентричный, как Сальвадор Дали, восхищался выдержкой архитектора: «Гауди рискнул всем и элегантно пришёл к примитивной архитектуре, которая тем не менее содержит в себе все достижения современности». И он был прав. Люди, живущие в Каса Мила, знали, что они поселились в произведении, отражающем современное состояние искусства где-то на пустынных границах стиля.



Критики того времени писали о Гауди:

Его личность пронизана болезненной, необъяснимой гордостью и тщеславием. В стране, где большинство дел остаются несделанными, а то немногое, что делается, всегда подвергается опасности разрушения или незавершённости, наш архитектор работает так, как будто сама архитектура возникла в момент его появления на свет.



Его работа представляет собой имитацию жизни космоса, внутри которого люди должны проходить через мистическо-первобытное существование... Он не римлянин, не католик в том смысле, в каком эти понятия обычно используются в нашей культуре. Он – примитивный христианин лесов.

Епископ Рагонези во время одного из посещений собора Саграда Фамилиа назвал Гауди «Данте нашего времени». В главе «Чистилище» его «Божественной комедии» Вергилий отправляется на каменистый остров, где острые вершины торчат прямо из моря. Медленно взбираясь по террасам и карнизам этой горы-чистилища, он попадает в земной рай, где возрождаются невинные души. Добравшись до крыши Каса Мила, посетитель также попадает в совершенно иной мир. Замаскированные под скульптуры дымоходы, вентиляционные трубы и шахты лифтов выстроились здесь в хорошо продуманном порядке. Кажется, эти безглазые великаны спят, но их присутствие ощущается повсюду.





































Они создают такое же ощущение замкнутости, как скульптуры Генри Мура. Уингфилд Дигби так характеризовал работы Мура: «Создаётся впечатление, что человеческие фигуры не обратились в камень, а вросли в него; человек вобрал в себя часть массивности земли и скал». Фигуры Гауди, подобно скульптурам Мура, были «древними формами», представлявшими собой «полную противоположность современному человеку». На крыше Каса Мила Гауди проиллюстрировал невидимый мир человеческой психики. Функция этих статуй – замаскировать обычный для крыши беспорядок – была гораздо менее важна, чем их внешний вид. Некоторые из них, туго обвивающие дымоходы, были изогнуты не для того, чтобы усилить тягу, а чтобы явить миру некие мучительные корчи. Крышу Каса Мила следует читать как трёхмерный дневник, историю отчаянной борьбы; каждая фигура – это очередная глава мучительной исповеди.

Гауди всегда любил обыгрывать напряжение, существующее между противоположностями. На первый взгляд Каса Мила похож на гриб, выросший прямо из городской мостовой. Архитектор предстаёт перед нами как скромный слуга природы, одновременно проявляя высокомерие, свойственное творцу эпохи романтизма. Как писал Уолтер Бенджамен: «Концепция демонического проявляется тогда, когда современность вступает в союз с католицизмом». В Каса Мила и впрямь есть что-то демоническое. Арнольд Хаузер связывал эту разновидность распада с романтизмом – точно так же, как это ранее делал Гёте.

Реальность, от которой бежал Гауди, - это грозный мир материализма. В то же время большую часть жизни он работал на ведущих фабрикантов Каталонии. Эта проблема была общей для всех художников. Настоящий прообраз Каса Мила – не просто гора, а вулкан. Мягкие складки фасада вызывают ассоциации с неумолимым движением лавы. Такая же карающая лава затопила Помпею – город, известный своими сексуальными извращениями. Гауди отправился в свой собственный крестовый поход против материализма. Его подсознательным желанием было желание наказать тщеславных буржуа. Чем нужно было руководствоваться, чтобы написать на туалетном столике доньи Росарио: Memento homo qui pulvis eris et in pulvis reverteris («Человек, помни, что ты вышел из праха и обратишься в прах»)? После смерти Гауди донья Росарио полностью изменила интерьер своей квартиры, не оставив ни следа от первоначальной отделки.

В начале лета 1909 года, когда жара и влажность в Барселоне стали практически невыносимыми, Каса Мила всё ещё оставался незавершённым. Крыша здания ждала скульптуры с изображением Мадонны и ангелов. Однако в конце июля произошло событие, лишившее Гауди возможности закончить строительство. Это была трагедия, от которой Барселона не могла оправиться в течение нескольких десятилетий, и которая в конечном итоге привела к гражданской войне. Неоконченный Каса Мила был и остаётся одним из величайших памятников архитектуры скорби.



В 1984 году дом Мила стал первым из сооружений XX века, включённым в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Здание находится в собственности местной сберегательной кассы «Caixa de Catalunya», которая использует бывшую квартиру в бельэтаже площадью 1 000 кв. м под выставочные цели. Квартира на седьмом этаже здания оформлена в стиле 20-х годов XX века и вместе с чердачным этажом и террасой на крыше демонстрируется посетителям во время экскурсий. На остальных этажах размещаются офисы, некоторые квартиры по-прежнему занимают каталонские семьи.источник текста











Другие архитектурные работы Антонио Гауди

Парк Гуэля, Антонио Гауди

Дом Бальо, Антонио Гауди







@темы: Художник,фотограф, История красоты, каса-мила, гауди антонио, Цитаты, архитектура, История вещей

Вероника Тушнова

 (699x488, 128Kb)

Я прощаюсь с тобою у последней черты.

С настоящей любовью, может, встретишься ты.

Пусть иная, родная,та,с которою - рай,

всё равно заклинаю: вспоминай! вспоминай!

Вспоминай меня, если хрустнет утренний лёд,

если вдруг в поднебесье прогремит самолёт,

если вихрь закурчавит душных туч пелену,

если пёс заскучает, заскулит на луну,

если рыжие стаи закружит листопад,

если за полночь ставни застучат невпопад,

если утром белёсым закричат петухи,

вспоминай мои слёзы,губы,руки, стихи...

Позабыть не старайся,прочь из сердца гоня,

не старайся,не майся-слишком много меня!

 (344x78, 8Kb)




 (344x78, 8Kb)




@темы: пугачева, видео, Близко, Стихи о разном, тушнова, стихи, музыка

Притча от Николая Рериха

В Индии было.

Родился у царя сын. Все сильные волшебницы, как знаете, принесли царевичу свои лучшие дары. Самая добрая волшебница сказала заклятие:

— Не увидит царевич границ своего царства.

 (576x411, 38Kb)

Все думали, что предсказано царство, границами безмерное. Но вырос царевич славным и мудрым, а царство его не увеличилось. Стал царствовать царевич, но не водил войска отодвинуть соседей.

Когда же хотел он осмотреть границу владений, всякий раз туман покрывал граничные горы. В волнах облачных устилались новые дали. Клубились облака высокими градами.

Всякий раз тогда возвращался царь, силою полный, в земных делах мудрый решением.



Вот три ненавистника старые зашептали:

— Мы устрашаемся. Наш царь полон странною силою. У царя нечеловеческий разум. Может быть, течению земных сил этот разум противен. Не должен быть человек выше человеческого.

Мы премудростью отличенные, мы знаем пределы. Мы знаем очарования. Прекратим волшебные чары. Пусть увидит царь границу свою. Пусть поникнет разум его. И ограничится мудрость его в хороших пределах. Пусть будет он с нами.



Три ненавистника, три старые повели царя на высокую гору. Только перед вечером достигли вершины, и там все трое сказали заклятие. Заклятие о том, как прекратить силу:

— Бог пределов человеческих! Ты измеряешь ум. Ты наполняешь реку разума земным течением. На черепахе, драконе, змее поплыву. Своё узнаю. На единороге, барсе, слоне поплыву. Своё узнаю. На листе дерева, на листе травы, на цветке лотоса поплыву. Своё узнаю. Ты откроешь мой берег! Ты укажешь ограничение! Каждый знает, и ты знаешь! Никто больше. Ты больше. Чары сними.



Как сказали заклятие ненавистники, так сразу алою цепью загорелись вершины граничных гор. Отвратили лицо ненавистники. Поклонились.

— Вот, царь, граница твоя.



Но летела уже от богини доброго земного странствия лучшая из волшебниц. Не успел царь взглянуть, как над вершинами воздвигся нежданный пурпуровый град, за ним устлалась туманом ещё невиданная земля. Полетело над градом огневое воинство. Заиграли знаки самые премудрые.

— Не вижу границы моей, — сказал царь.



Возвратился царь, духом возвеличенный. Он наполнил землю свою решениями самыми мудрыми.




@темы: Притчи, рерих николай, притча


Написано beauty_Nikole Оригинальное сообщение Patrick Smith







 (181x116, 13Kb)Patrick Smith Site, photographer, San Francisco, California, USA.

"Я восхищался пейзажами всю мою жизнь. Вырос изучая архитектурных холмы и каньоны, они часть городского ландшафта Сан-Франциско, а затем естественным открытые пространства к северу от Золотых Ворот в Marin Округ Калифорнии. Я пойду на все, чтобы оказаться в нужном месте, в нужное время, ради одной фотографии лучшего момента вида природы.
В настоящее время я живу в районе Сан-Франциско и путешествую вверх и вниз по побережью Калифорнии и в других местах ища природную красоту, которая вдохновляет людей защищать и сохранить наши драгоценные природные и морские ландшафты."

Landscape




































































































@темы: фото, Художник,фотограф, smith patrick, Цитаты

«Грюнес гевёльбе» в Дрездене— так называлась сокровищница саксонских курфюрстов. В ней хранится более 3000 изделий из золота, серебра, драгоценных камней, слоновой кости, эбенового дерева и янтаря, а также из стекла, латуни и бронзы. Это самое обширное собрание драгоценностей на европейском континенте

«Дворцовый приём в Дели в день рождения Великого могола Ауренг Зеба»

(Двор великого Могола)

Работа Щ. М. Динглингера и его братьев.

image001 (699x357, 52Kb)



image002 (490x699, 83Kb)

Воин с алебардой. Мастер, вероятно, И. X. Кёлер. Дрезден. До 1725 г.

Иошуа и Калеб вероятно, Дрезден. Начало XVIII в

 (699x483, 67Kb)

Малый алтарь со святым Иосифом Мастер И. X. Кёлер. Дрезден. Около 1730 г

 (457x699, 57Kb)

Три гротескных фигурки: вероятно, «Жерарде в Берлине» и, возможно, дрезденской работы Начало XVIII в.

 (699x476, 59Kb)

Три гротескных фигурки: Весёлый винодел, развеселившийся повар, танцующий карлик

Вероятно, Дрезден. Начало XVIII в

 (700x480, 56Kb)

Эгрет для шляпы из карнеолового гарнитура

Проект И. М. Динглингера.

 (352x699, 47Kb)

Предметы из сапфирового гарнитура

украшение для шляпы, польский орден Белого орла (работы И. М. Динглингера), шпага и украшение для поясной портупеи (работы И. М. Динглингера)

image001 (563x699, 57Kb)

Предметы из алмазного гарнитура шпага, звезда к польскому ордену Белого орла, орден Золотого руна с бразильскими топазами (работы А. И. Паллара до 1756 г.), украшение для шляпы, большая пряжка.

 (491x699, 53Kb)

Предметы из рубинового гарнитура: орден и звезда к польскому ордену Белого орла, табакерка (работы А. Гуэра,-Париж, около 1730 г.), шпага, четыре пряжки, запонка. Дрезден, Вторая четверть XVIII в.

 (539x699, 48Kb)

Предметы из изумрудного гарнитура:охотничий нож (работы И. М. Динглингера, первое десятилетие XVIII в.), польский орден Белого орла, украшение для шляпы, пряжка, шпага (работы И. Ф. Динглингера 1737 г.), запонка. Дрезден. Первая треть XVIII в.

 (516x699, 45Kb)

Предметы из бриллиантового гарнитура шпага, аграф для шляпы, аксельбант с саксонским Белым бриллиантом весом 484/в карата. Эгрет с Зеленым бриллиантом весом 41 карат. Украшение. Дрезден. Середина XVIII в.

 (464x698, 36Kb)

Три рога для вина с подставками в виде грифов. Рог в золоченой серебряной оправе. Германия. Конец XIV — середина XV в

 (700x477, 68Kb)

Родословное дерево Христа. Так называемое «Змеиное дерево».

Вероятно, Нюрнберг. Около 1500 г.

 (485x698, 53Kb)

Три готических сосуда из горного хрусталя в золоченой серебряной оправе с эмалью

Малый кубок. Вероятно, французской работы. XIV в.

Кубок польской королевы Ядвиги. Французская работа. Вероятно, XIV в.

Оправлен в краковской придворной мастерской до 1399 г.

Чайник. Французская работа. Вторая половина XIV в. Оправлен в XV в

 (699x433, 54Kb)

Три готических сосуда: Сосуд с крышкой.

Германия. Конец XV в. Аметист, агат, золоченое серебро.

Бокал с крышкой.

Италия (?). Около 1400 г. Яшма, медь и золоченая бронза.

Сосуд. Вероятно, Нюрнберг. Около 1500 г. Змеевик, золоченое серебро.

 (699x444, 52Kb)

Лохань и рукомой для розовой воды.

Оправа сделана в Нюрнберге. 1530—1540 гг. Перламутровая мозаика, золоченое серебро

 (608x698, 106Kb)

Лохань и рукомои из лиможской эмали.

Лимож. Конец XVI в. Медь, покрытая эмалью

 (700x463, 77Kb)

Лохань из перламутра и рукомой.

Мастер Элиас Гайер. Лейпциг. 1611—1613 гг. Перламутр, золоченое серебро, дерево, черная мастика.

 (699x552, 70Kb)

Потир и сосуд для вина Нюрнберг (?) и немецкая работа. Около 1550—1560 гг. Золото, алмазы, самоцветы, эмаль

 (596x699, 54Kb)

Большой ларец для драгоценностей

Мастера Венцель Ямницер и Николаус Шмидт. Нюрнберг. Около 1585 г. Серебро, частично золоченое, перламутр, горный хрусталь, изумруды, гранаты, аметисты, топазы, цветное стекло, дерево

 (700x603, 92Kb)

Золотой Ковш Ивана Грозного

Подарок царя Петра Великого. Московская придворная мастерская. После 1563 г.

 (700x532, 42Kb)

Кулоны с изображением св. Георгия, суда Париса, сирены и головы воина.

Германия. Около 1570—1600 гг. Золото, алмазы, рубины, один изумруд, жемчуг, эмаль.

 (541x699, 49Kb)

Цепочки Германия. Третья четверть XVI в.

Около 1600 г. Золото, эмаль, лазурит

 (489x699, 62Kb)

Кулоны Немецкая и дрезденская работа.

Около 1600—1611 гг. Золото, алмазы, рубины, изумруды, эмаль.

 (558x699, 65Kb)

Оборотная сторона зеркала Германия. Около 1600 г. Золото, эмаль

 (534x699, 71Kb)

Кубки в виде страусов Мастер Элиас Гайер. Лейпциг. До 1610 г. Серебро, золоченое серебро, страусовые яйца.

 (699x572, 61Kb)

Кубок в виде слона Мастер Урбан Вольф. Нюрнберг. До 1600 г. Золоченое серебро, перламутр, изумруды, рубины, один сапфир

 (486x699, 53Kb)

Кубки из кокосовых орехов

Лейпциг, Южная Германия. Около 1600 г. Кокосовые орехи, золоченое серебро

 (699x484, 47Kb)

Кубки Петух и курица Мастера Ф. Хиллебранда, Пеликан — К. Кунада.

Нюрнберг Около 1600 и 1609 гг. Золоченое серебро, раковины моллюсков

 (700x532, 54Kb)

Кубки в виде нереиды, морского единорога и морского коня

Мастер ЭлиасГайер. Лейпциг. До 1610 г

 (699x291, 38Kb)

Кубок из раковины Первая половина XVII в. Часть оправы мастера И. X. Кёлера. Дрезден. 1724

 (459x699, 35Kb)

Шкафчик для драгоценностей Мастер Маттеус Вальбаум. Аугсбург. Около 1.600 г. Эбеновое дерево, серебро, частично золоченое

 (700x577, 62Kb)

Кубок для приветствия гостей из загородного дома курфюрста в Грюнтале Мастер Давид Винклер. Фрайберг (Саксония). 1625 г. Цилиндрический кубок.Мастер Валентин Гайтнер. Дрезден. До 1590 г.

Кубок в виде цветка водосбора Мастер Георг Монд. Дрезден. Начало XVII

 (615x699, 64Kb)

Золотые стопы с изображением монет. Мастер Абрахам Шведлер. Дрезден. 1635

 (699x506, 61Kb)

Чаши для вина. Самоцветы, золото, эмаль.

 (699x490, 59Kb)

Сосуды из горного хрусталя Милан. Около 1580 г. Золото, изумруды, рубины, эмаль. Бутыль сделана в мастерской Сарачи.

 (690x699, 55Kb)

Кубки из горного хрусталя в оправах сделанных во Фрайбурге (Брейсгау), Нюрнберге и Аугсбурге. От 1560 г. до начала XVII в

 (700x486, 51Kb)

Чаши из агата, яшмы и гелиотропа Италия. Около 1600 г. Третья чаша слева, вероятно, мастера И. Г. Кобенхаупта. Штутгарт. Первая четверть XVII в

 (699x301, 32Kb)

Венера с зеркалом Германия. Вторая четверть XVII века. Слоновая кость

 (482x699, 27Kb)

Фигуры, изображающие осень и весну Скульптор Балтазар Пермозер. Дрезден. 1714

 (502x698, 48Kb)

Барка на Ниле со священным быком Аписом. Часть алтаря Аписа

Мастера И. М. Динглингер и Й. Г. Кирхнер. Кельгеймский камень, драгоценные камни, золоченое серебро

 (699x389, 38Kb)

Гончар Вероятно, произведение резчика по слоновой кости из мастерской Люкке. Оправа сделана И. X. Кёлером. Дрезден. Около 1710—1720 гг. Золото, серебро, драгоценный камень, эмаль, лак.

 (699x607, 73Kb)

Декоративные драгоценные предметы работы И. М. Динглингера

Дрезден. Конец XVII в. — около 1.720 г. Золото, алмазы, эмаль

 (699x392, 45Kb)

Предметы из золотого кофейного сервиза

Мастер И. М. Динглингер. Эмаль — работа его брата Г Ф. Динглингера. Дрезден. 1697—1701 гг

 (699x584, 71Kb)

Картуш с портретом Августа Сильного на медальоне

Часть «Обелиска Августа» работы И. М. Динглингера Дрезден. До 1722

 (699x629, 78Kb)

Почитать об истории сокровищницы




@темы: Антиквариат,оружие,подарки,выставки, История красоты, дрезден, грюнес гевёльбе, музей, антиквариат, История вещей


Написано beauty_Nikole Оригинальное сообщение Giuseppe Castiglione (Lang Shining)







Джузеппе Кастильоне, S.J. (Lang Shining) (19 июля 1688 – 17 июля 1766)

итальянский иезуит-миссионер, миссионер в Китае, живописец при дворе Императора.

Родившийся в Milan's San Macellino, Castiglione изучил живопись в Италии с Карло Корнарой,у которого была своя художественная студия. В 1709, он стал Иезуитом и в 1715 отправился в Китай как миссионер. Его навык как художника ценился Императором Киэнлонгом, и Castiglione провел много лет, рисуя различные предметы.

Его стиль был уникальной смесью европейской живописи с китайскими предметами и темами.

В Китае Castiglione взял китайское имя Lang Shining (Сияющий). В дополнение к его признанному таланту живописца, он также отвечал за проектирование Дворцов Западного стиля в имперских садах Старого Летнего Дворца.

Этот видный Иезуитский художник, архитектор, и миссионер умер в Пекине,Китай.

В 2005, Castiglione стал прообразом Художника в телесериале снятом в Китае, роль сыграл знаменитый актер Dashan (Mark Rowswell), сериал шел в Китае с большим успехом.

Изображения кликабельны



The Qianlong Emperor in Ceremonial Armour on Horseback, 1739 or 1758

The Palace Museum, Beijing







The Qianlong Emperor Viewing Paintings, 1746—c.1750, The Palace Museum, Beijing



Auspicious Objects, Qing dynasty, 1724, The Palace Museum, Beijing



The Qianlong Emperor and the Royal Children on New Year’s Eve , 1736—37,

The Palace Museum, Beijing







Spring’s Peaceful Message, c. 1736



Aquatic Plants and Fish



Activities of the Twelve Months (The Twelfth Lunar Month)













Сайт, для тех, кого интересует история китайской живописи




@темы: Художник,фотограф, giuseppe castiglione (lang shining), Цитаты