Harrison Fisher (1875-1934) - американский коммерческий художник, сделавший весьма успешную карьеру как иллюстратор журнала. Его иллюстрации появились на обложках журнала Cosmopolitan в начале 1900-х годов. Сотрудничество продолжалось до 1934 года.

 (548x684, 85Kb)


 (548x656, 80Kb)

 (506x699, 41Kb)

 (530x699, 99Kb)

849710623 (548x658, 110Kb)

 (548x659, 72Kb)

 (548x688, 80Kb)

 (548x663, 84Kb)

 (548x663, 76Kb)

 (499x698, 106Kb)

 (455x698, 37Kb)

 (565x699, 43Kb)

976681105 (548x650, 112Kb)

 (548x659, 76Kb)

 (548x669, 77Kb)

 (548x654, 80Kb)

 (516x698, 37Kb)

 (497x700, 35Kb)

 (475x698, 33Kb)

 (548x669, 88Kb)

 (548x659, 74Kb)

 (548x676, 93Kb)

 (548x660, 69Kb)

149253421 (548x655, 111Kb)

 (548x670, 88Kb)

 (504x700, 44Kb)








@темы: harrison fisher, Художник,фотограф, Ретрофото,винтажфото, Винтажные штучки, иллюстрации

Неведомый мир, народные верования и древние мифы всегда давали художникам пищу для вдохновения. Но наибольшей популярностью изображения сказочных созданий пользовались в 19-ом веке, во время правления королевы Виктории. Та эпоха, называемая "Золотым веком сказочных мотивов в живописи", до сих пор питает воображение современных деятелей искусства.

Пак.

Ричард Дэдд, 1841.

 (379x374, 77Kb)

В те времена изображения фей и эльфов, созданные именитыми художниками, висели в самых известных галереях, и толпы людей приходили посмотреть на них, их популярность была сравнима с нынешней востребованностью голливудских блокбастеров.


Концерт. Джон

Анстер Фитцджеральд

 (410x525, 34Kb)

Подобный ажиотаж вокруг Сказочной Страны среди викторианских живописцев имел под собой несколько факторов. Во-первых, использование в качестве мотива историй из британского фольклора и произведений таких поэтов как Шекспир или Поуп было как глоток свежего воздуха для Королевской академии живописи, где как правило рекомендуемыми сюжетами были всегда классическая мифология и библейские сказания.

Пир фейри. Джон Анстер Фитцджеральд, 1864.

 (525x462, 43Kb)

Ладья фейри. Джон Анстер Фитцджеральд, 1859.

 (524x441, 33Kb)

Картины с изображениями фейри и духов в окружении романтической природы было реакцией на начало индустриальной революции с уродливыми кирпичными дымящими фабриками, уничтожавшими английскую тихую деревенскую жизнь. Тот же фактор повлиял и на творчество Прерафаэлитов, взявших за основу Средневековье.

Раненая белка.

Джон Анстер Фитцджеральд

 (359x480, 46Kb)

Фольклор был новой и волнующей областью работы, возвращавшей старым народным сказкам о фейри и духах то влияние, которое они утратили.

Шторм. Джон

Анстер Фитцджеральд.

 (550x482, 96Kb)

Интерес к "невидимому миру" также был спровоцирован всплеском увлечения спиритуализмом - это модное течение как лесной пожар распространялось все дальше среди всех слоев британского общества.

Победный марш эльфийского короля.

 (694x457, 91Kb)

И наконец, безусловно определенную роль в увлечении мистицизмом сыграло широкое употребление опиума в качестве составляющего для различных лекарств... так же как тот факт, что большинство этих "невинных" картин полны бурлящей сексуальности, а другого способа эротического самовыражения в эпоху прославления скромности, воздержания и чистоты не было.

Ссора Оберона и Титании.

Ричард Дэдд, 1855-64.

 (700x571, 152Kb)

Мастерский прием.

Ричард Дэдд, 1855-64.

 (493x699, 126Kb)

Школа фейри.

Роберт Хаскинсон.

 (640x480, 37Kb)

Пчелка крадет мед из улья.

Джон Cиммонс.

 (430x525, 123Kb)

Джон Симмонс. Титания. 1866.

 (487x695, 149Kb)

Джозеф Ноэль Паттон.

Ссора Оберона и Титании.(фрагмент)

 (690x630, 109Kb)

Site




@темы: Мифология, Художник,фотограф, викторианская эпоха, живопись, фейри

Извозчиков сменили конки. «Конка, влекомая парою лошадок, двигалась так медленно, что пассажиры входили и сходили на ходу, именно сходили и входили с полным спокойствием, а не вскакивали и соскакивали», - вспоминал А.А. Кизеветер. Старые конки сменили трамваи… В 1910-х в связи с перенаселением городская дума решила строить метро, но помешала революция. В 1938-м на улицах Москвы появились двухэтажные троллейбусы.

 (600x445, 134Kb)


 (600x427, 168Kb)

 (600x477, 126Kb)

 (600x459, 137Kb)

 (665x449, 107Kb)

 (578x500, 141Kb)

1170253313_1 (527x500, 175Kb)

1170253335_1 (527x500, 164Kb)

 (581x500, 141Kb)

 (577x500, 131Kb)

 (531x500, 133Kb)

1170253491_1 (537x500, 196Kb)

 (542x500, 122Kb)

 (700x662, 304Kb)




@темы: фото, Ретрофото,винтажфото, ретро, москва

Бурлеск, или Травестия — вид комической поэзии, сформировавшийся в эпоху Возрождения в связи с общим развитием бурлескной поэзии. Комизм бурлеска строится на том, что серьёзное содержание выражается несоответствующими ему образами и стилистическими средствами, а «возвышенные герои» классической античной либо неоклассической (реже — средневековой) литературы оказываются как бы «переодетыми» в шутовское чуждое им одеяние.

 (393x574, 68Kb)

Король Лир

Средневековый замок с башенками, самая макушка, башенка с розами и лилиями, как они туда попали непонятно, но красиво так. Выходит Мальволио в жёлтых чулках и подвязках крест-накрест.

Мальволио: - Я оскорблён жестоко вами! Я отомщу!



Корделия: - Я вам верна останусь, даже, когда б вы были сам Шекспир и вашим лишь талантом было писать комедии, и в них превозносить и обличать, а также подвывать устало. О, мой отец, несчастный Лир, так залетел, попавши в лапы, что до сих пор под похоронный марш не может ничего!



Мальволио: - Да? Да будь я меньше, чем нуль... Нет, два нуля...



Затоичи (пытаясь сделать сеппуку тупой катаной): Мой взор истлел давно... Я вас не вижу, но я рыдал бы, кабы мог, когда б мои глаза столь были зрячи, как этой девушки душа...

 (420x634, 64Kb)


Король Лир, входя: - О, кабы дочерью моей была змея или там тёща!

Тогда бы я так не рыдал, тогда бы слёз потоки не лились на землю.



Статуя командора (тоже плачет незрячими глазами): - А провалюсь-ка в ад!..

*проваливается*



За спиной статуи открывается прекрасный балкон, на котором сидят три аксакала. Король Лир недоверчиво смотрит на них, подходит:

Король Лир: - О! Кабы были вы мне дочь, я б вас любил, качал и нежил, а вы, предательством своим потом разбили б моё сердце, как чашу хрусталя. Я знаю, ведь у вас есть дочь?

Три аксакала (равнодушно): - Давно здесь сидим...



Затоичи (всё её ковыряясь с катаной, у него уже синяк на шее): - О, равнодушный мир, когда бы я смотрел глазами, а не отверстием души, которое насквозь всё видит, я самурайски и открыто сказал тебе – будь проклят ты! Будь ты неладен, пусть тебя несамурайски изувечит та нега, что с большой любви бывает у девиц!

Король Лир (поддакивает): - И дочерей... И дочерей...

 (407x590, 65Kb)

Статуя командора, пролетая второй этаж: - И донны Анны! Донны Анны!...



Король Лир подходит к Мальволио: - А у тебя есть дочь? Она ведь предала (с надеждой).

Мальволио: - Нет дочерей, нет сыновей, поклятый мир лишил меня наследства, .оставил лишь чулки, влачусь, как странник...



Лир: - О! Счастливец! Нет дочерей, нет тёщи... Ты глупец! Ты радоваться должен и в отраде дней твоих суровых в очах, в которых солнца свет благодарить создателя за милось! Нет дочерей!



Затоичи: - Какое счастье! Вот скандал! Под этим небом, которое уже не вижу я, оказывается, есть самурай, которому до фени эти бабы! Займусь-ка харакири я, всё не идёт сеппука нынче...

Мальволио: - Катану б поточил, она б пошла...



Король Лир (в надежде приближаясь, слегка волоча саван): - О самурай!

Затоичи: - Что, мой король?

Лир: - Ответствуй мне, есть дочка у тебя?

Затоичи: - Не обзавёлся. Как самураю мне пришлось садиться в чан с кипящим маслом и я чуть-чуть перестарался, с тех пор нет дочки у меня...

 (400x618, 39Kb)

Лир: - О, счастливец! Что тогда ты харакири здесь задумал? Тебе ли быть в печали, мудрый странник, ведь, даже ты не видишь дочерей, которые презрев и честь и право, и даже катехизис, нескромны и потеряли всякое бесчестье, глумясь над нами, над отцами, которые для них всегда и лучших мастеров искали, чтоб платье сшить и женихов, что не пропал их взор девичий, что озорным лучом осенним задумывает непотребство над отцами, когда нет женихов? Да ты безумен!



Затоичи: - Вот и харакири.

Лир: - А! Тогда достойно. Будь прокляты они, отродье ада!



Статуя командора (пролетая первый этаж): - И донны Анны! Донны Анны!..

 (463x620, 111Kb)

Лир (Корделии): - А у тебя есть дочь?

Корделия: - О, папа! (рыдая) Ты безумен!

Лир: - Да! Безумен я... Безумец я преступный, что породил трёх дочерей!



Статуя Командора (из подвала): - И донну Анну! Донну Анну!..



Лир (обалдев и окончательно сходя с ума): - А что, и монастырь разнёс я тоже???

Статуя командора (почти из ада уже): - А как же! Женский! Погибли все... И Донна Анна...



Мальволио: - Ох, ни фига...

Аксакалы: - Давно здесь сидим, а такого слыхом не слыхали и не видали даже...

 (422x618, 41Kb)

Затоичи: - Да тьфу, пойду я поточу катану!

Корделия (трогательно и нежно, совсем по-девичьи): - Тебе помочь? Ведь ты не видишь!

*наклоняется, чтобы подобрать лилию, Затоичи, широко раскрыв глаза, смотрит на её внезапные панталоны, беленькие, а не те, бежевые, за сколько-то там шиллингов *



Мальволио: - Так ты всё видишь! Ах, негодяй! Я оскорблён тобой жестоко!

Лир: - А, пусть... Она же дочь, тебе что, жалко?

Мальволио (посмотрев на Лира): - Пожалуй... нет. Пусть забирает.



У Затоичи внезапно получается харакири.

 (402x587, 46Kb)

Корделия: - Отец! Постойте!

Лир проваливается в ад.



Статуя командора из ада: - Ты что творишь! Безумец! Ты плешь оттопчешь мне, хоть подождал бы!

Мальволио: - Я оскорблён жестоко вами!



Три аксакала внезапно проваливаются в ад.



Корделия (по-девичьи подняв огромные глаза): - Выпей йаду!

 (580x298, 20Kb)

Мальволио пьёт йад, проваивается в ад.



Вся массовка под похоронный марш тоже медленно проваливается в ад.



Статуя командора (из ада): - Да охренели все! Будь проклят этот мир!



Корделия (издеваясь): - И донна Анна! Донна Анна!

И тоже проваливается в ад.





Выходит шут:

273879 (428x650, 108Kb)



- Когда я стал и стар и сед и геморроем скорбен,

Я пил с утра до ночи эль, и был весьма забавен...

Кто не любил, тому не сесть, кто дочерей не любит,

Тому воздастся от небес и королём тот будет!



Солнце заходит, последним лучом сверкнув на загорелой негритянской лысине шута.

Шут уходит в заходящее солнце.

Солнце проваливается в ад.



отсюда

Шуты и арлекины Игоря Медведева





@темы: История слов, бурлеск, король лир, юмор


Написано affinity4you Оригинальное сообщение Художник-иллюстратор Margherita Prremuroso







Margherita Prremuroso, художник - иллюстратор, фрилансер, арт-директор из Италии, Милан. Владеет как традиционным так и цифровым рисунком и живописью, скульптурой, традиционной и 3D,2D анимацией.

Ее награды:

2003 - Выбран видеоклип "Дети и игра", проект ЮНИСЕФ.

2004 - 1-я премия на Международном конкурсе скульптуры в Брюсселе.

2004 - Отобрана работа для проекта "Peggy Beyond" в Guggheneim Museum в Венеции.

2005 - Выбранны иллюстрации, опубликованные в "Annual 2005", Болонский книжная ярмарка.

2007 - Выбранны иллюстрации, опубликованные в "Exotique 3" от Ballistic Publishing.

2008 - Выбранны иллюстрации, опубликованные в "Exotique 4" Ballistic Publishing.



































@темы: Художник,фотограф, margherita prremuroso, иллюстрации, Цитаты

Творчество фотографического заведения «РетроАтелье», Site

практически полностью инспирировано эстетикой прошлого. Тема ретро-стилизации неисчерпаема. И это больше чем дань уважения или мода. Поговаривают что ретро сегодня в моде!?... Ретро — всегда в моде! Прошлое никуда и никогда не исчезало. Потому что, времени нет!

Алексей Галушков

 (492x698, 88Kb)


 (466x699, 38Kb)

 (699x466, 94Kb)

 (700x525, 85Kb)

 (699x530, 98Kb)

 (700x494, 69Kb)

 (558x699, 71Kb)

 (538x699, 87Kb)

 (530x699, 80Kb)

 (545x699, 63Kb)

 (521x699, 73Kb)

 (493x699, 70Kb)

 (493x699, 69Kb)

 (493x699, 98Kb)

 (493x699, 47Kb)

 (525x700, 63Kb)

 (525x699, 70Kb)

 (525x700, 138Kb)

 (699x466, 128Kb)

 (699x466, 113Kb)

 (700x488, 76Kb)

 (699x591, 55Kb)

 (699x493, 55Kb)




@темы: стилизация, Художник,фотограф, Ретрофото,винтажфото, алексей галушков, ретрофото

Джордж Болдуин Селден, юрист из г. Рочестер, в конце 70-х гг. XIX века заявил об изобретении «уличного локомотива».

212351274ca6b0fe8167648e6cd82a5b_full (470x342, 52Kb)

Если верить Селдену, он задумал самодвижущийся экипаж еще во времена Гражданской войны в США, но в реальную конструкцию свой замысел так и не воплотил. Возможно, поэтому, подав первую заявку на патент аж в 1877 г., он смог получить последний только спустя восемнадцать лет, в 1895 г., когда каждый мог убедиться в том, что такие игрушки действительно ездят. Однако он отлично поднаторел в законах, и его последняя заявка оказалась сформулирована настолько филигранно, что под нее подходил практически любой автомобиль. Селден запатентовал конструкцию авто, как таковую, с описанием общей компоновки и принципов действия: в патенте за N 549.160 от 5 ноября 1895, в частности, значилось, что изобретен «безлошадный экипаж с легкими колесами и багажником, легкий в управлении и производящий достаточно энергии для своего передвижения».


Вот этот чертеж Джордж Селден приложил к заявке на патент

 (280x198, 10Kb)

Последствия были фантастическими. В 1903 г. по итогам процесса суд не только заставил одну компанию заплатить Селдену за патент, но и обязал автопроизводителей создать ассоциацию, чтобы регулировать использование патента. Члены созданной вскоре «Ассоциации лицензированных автопроизводителей» (Association of Licensed Automobile Manufacturers — ALAM) приобрели патент у Селдена и должны были отчислять его обладателю 0.75% выручки с каждой продажи автомобиля, включая импорт.



Никакого «автомобиля Селдена» по-прежнему не существовало, зато старость законника была явно обеспечена.



Занятно, что автопроизводители смирились с этим узаконенным безобразием. Сдается, что это объединение «рабов» Селдена в некую общность давало им возможность вместе давить «новичков», шантажировать патентом, судить, разводить... В конце концов, платеж все равно перекладывалось на покупателей, зато патент Селдена давал возможность избранным «рулить» быстро растущей отраслью. Достаточно сказать, что будущее и судьбоносной модели Т, и конвейера, и империи Форда зависело от исхода «дела Селдена». И именно ассоциация ALAM, а не сам Селден, обрушилась на Генри Форда, когда он отказался платить. Последний никаких патентов не приобретал, благо еще в начале 90-х гг. XIX века сам строил более или менее рабочие экземпляры авто.



Генри Форд на своем первом автомобиле — Quadricycle

 (400x302, 37Kb)

Через месяц после создания Ford Motor Company суд потребовал от Форда или присоединиться к ALAM, или отказаться от выпуска автомобилей. Активы «селденцев», действовавших с напором классического штатовского треста, оценивались тогда в десятки миллионов долларов, а Форд «весил» $35 тыс. Но в США уже набирало силу антитрестовское движение.



Последовало восемь лет судов, но Форд не отступал. Противостояние переросло в пиар-кампанию с пламенными прокламациями, в которой монополия грозила пользователям нелицензионных автомобилей судебным преследованием, а Форд обещал им защиту, упирая на то, что повозка Селдена никогда не существовала, а сам он построил авто первым в Детройте и третьим в США. И вообще «мы всегда побеждаем», резюмировал Генри. Диктатура Селдена была свергнута лишь в 1911 году (за год до истечения действия патента) и только хитростью юристов.



Суд предложил построить автомобиль в соответствии с патентом, что и было сделано. К чести изобретателя, машина работала, но ее конструкция сильно отличалась от того, что делали в Детройте. В отличие от авто Форда и прочих, у Селдена двигатель поворачивался вместе с передней осью, на которой был размещен. Суд Нью-Йорка отменил рабство, а экипаж Селдена отправился в музей Института Стивенса в США. Правда, некоторую силу патент Селдена сохранял до истечения столетнего срока, а уж шлейф славы одного из праотцов автомобиля тянется за американцем до сих пор.



Ретроавтомобили Site

 (699x468, 127Kb)

 (699x468, 126Kb)

 (699x468, 111Kb)

UjmKRic0ofi28hqb (699x468, 141Kb)

 (699x468, 133Kb)

 (699x468, 177Kb)

 (699x468, 117Kb)

kRf3jbhoKpyqRPj9 (699x468, 124Kb)

 (699x468, 160Kb)

 (699x468, 144Kb)

 (699x468, 99Kb)

 (699x468, 143Kb)

Oy-cacbu4zwsumJ9 (699x468, 149Kb)

 (699x468, 102Kb)

 (699x468, 111Kb)




@темы: история, фото, автомобиль, Ретрофото,винтажфото, Личность в истории, История вещей

 (697x235, 24Kb)
Все мировые исторические столицы, основание которых скрыто во тьме веков, имеют легенды о своем возникновении. Существуют легенды и о начале Москвы.
Первое письменное упоминание о Москве содержится в летописи и относится к 1147 году. Этот год условно считается датой ее основания. Хотя очевидно, что Москва в то время уже существовала и была поселением, достаточно крупным и значительным.
Летопись сообщает, что в 1147 году суздальский князь Юрий Владимирович, по прозвищу Долгорукий, впоследствии ставший Великим князем, возвращаясь из удачного похода на Новгород, сделал остановку на берегу Москвы-реки и послал оттуда своему родственнику и союзнику князю Святославу грамоту, в которой было написано: "Приди ко мне, брате, в Москов", а когда Святослав прибыл со своей дружиной,то устроил для них "обед силен".
Москва тем и стала сильною и опередила других, что постоянно и неуклонно звала к себе разрозненные русские земли на честный пир народного единства и крепкого государственного союза".
В XVI веке, когда Москва уже была столицей сильного и обширного Российского государства, ее стали воспринимать как духовную наследницу двух великих христианских столиц-Рима и Константинополя. Москву начали называть "третьим Римом, добавляя: "а четвертому - не бывать!"

читать дальше



@темы: легенды

 (600x526, 372Kb)

Древнейшим любовным стихотворением признана шумерская баллада – возраст таблички, на которой она написана, составляет более 4 000 лет. Баллада представляет собой признание в любви, которое жрица адресует правителю страны. Многие выражения в ней напоминают строки из "Песни Песней" царя Соломона, исследователи полагают, что баллада могла служить для нее прототипом. "Ты пленил меня, позволь мне, дрожа, стоять пред тобою, о, жених мой, ты поведешь меня в спальные покои", – обращается жрица к царю.

Баллада завершается торжественно: "О, жених мой, ты испытал удовольствие через меня, скажи моей матери, она одарит тебя яствами, скажи отцу моему, он даст тебе подарки". Предположительно этот текст использовался в религиозных шумерских церемониях, целью которых было повышение урожая. Финалом и основным действием церемонии был любовный акт между правителем страны и жрицами Богини плодородия. Баллада в числе прочих шумерских документов была найдена в 1880 году на территории современного Ирака. После этого она хранилась в запасниках Стамбульского музея Древнего Востока и не привлекала внимания археологов. Однако турецкий производитель одежды Bisse, поддерживающий археологические исследования, организовал специальную кампанию, в ходе которой этот текст был признан древнейшим любовным стихотворением.



@темы: баллада,история

Гончаренко Татьяна (496x500, 54Kb)

Когда-то, насколько я помню, моя жизнь была пиршеством, где все сердца раскрывались и струились всевозможные вина.

Однажды вечером я посадил Красоту к себе на колени. - И нашел ее горькой. - И я ей нанес оскорбленье. Я ополчился на Справедливость.
Ударился в бегство. О колдуньи, о ненависть, о невзгоды! Вам я доверил свои богатства!

Мне удалось изгнать из своего сознания всякую человеческую надежду. Радуясь, что можно ее задушить, я глухо подпрыгивал, подобно дикому зверю.

Я призывал палачей, чтобы, погибая, кусать приклады их ружей. Все бедствия я призывал, чтоб задохнуться в песках и в крови. Несчастье стало моим божеством.

читать дальше



@темы: из книг

 (420x608, 78Kb)

Немецкая легенда о Лорелее принадлежит к числу так называемых "местных преданий", то есть связанных с какой-либо определенной местностью.На берегу Рейна, близ города Бахараха, стоит высокая скала, издревле славившаяся удивительно отчетливым эхом, которое разносит далеко по воде голоса и каждое сказанное слово повторяет несколько раз.Эту скалу называют скалой Лорелеи.Легенда рассказывает, что в давние времена неподалеку от этой скалы в прибрежной деревушке жил бедный рыбак с дочерью, золотоволосой Лорелеей.
Лорелея полюбила знатного рыцаря и бежала с ним из отцовского дома. Рыцарь увез ее в свой замок, но недолгим было счастье красавицы. Прошло время - и рыцарь охладел к прекрасной Лорелее.

читать дальше



@темы: легенды

 (514x699, 101Kb)

Легенда о докторе Фаусте, ученом-чернокнижнике, продавшем душу дьяволу, возникла в Германии в XVI веке.Иоганн Фауст -личность историческая. С1507 по 1540 год его имя неоднократно встречается в различных документах.В 1909 году Фауст упоминается в числе студентов философского факультета Гейделъбергского университета. 12 февраля 1520 года в приходно-расходной книге епископа Бамбергского отмечается: "Назначено и пожаловано философу доктору Фаусту 10 гульденов за составление гороскопа".
Тем на менее конкретных биографических данных о Фаусте очень мало. Существует предположение, что он был так называемым "бродячим школяром", то есть одним из представителей средневековой интеллигенции, получивших университетское образование, но не имевших постоянной службы и переезжавших из города в город в поисках временного заработка.Фауст прославился как знаток оккультных наук, предсказатель и составитель гороскопов.

читать дальше



@темы: легенды

 (600x311, 31Kb)
Зеркало в зеркало, сопоставь две зеркальности, и между ними поставь свечу. Две глубины без дна, расцвеченные пламенем свечи, самоуглубятся, взаимно углубят одна другую, обогатят пламя свечи соединятся им в одно.

Это образ стиха.
Две строки напевно уходят в неопределенность и бесцельность, друг с
другом несвязанные, но расцвеченные одною рифмой, и глянув друг в друга, самоуглубляются, связуются, и образуют одно, лучисто-певучее, целое.
Этот закон триады, соединение двух через третье, есть основной закон нашей Вселенной. Глянув глубоко, направивши зеркало в зеркало, мы везде найдем поющую рифму.

Мир есть всегласная музыка. Весь мир есть изваянный Стих.
читать дальше


@темы: бальмонт,поэзия


Написано Gallery_Nikole Оригинальное сообщение Ruth Sanderson Часть 2





Ruth Sanderson Site, современная американская художница - иллюстратор.
Sleeping Beauty (Спящая красавица)

















Unicorn (Единорог)


































@темы: Художник,фотограф, ruth sanderson, иллюстрации, Цитаты


Написано Gallery_Nikole Оригинальное сообщение Ruth Sanderson







Ruth Sanderson Site, современная американская художница - иллюстратор.
Cinderella

































Snow Princess


































@темы: Художник,фотограф, ruth sanderson, иллюстрации, Цитаты

18 век, кавалеры 1 степени.

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

Екатерина II Алексеевна

 (448x699, 66Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)


Долгорукий - Крымский Василий Михайлович

 (518x700, 123Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

Орлов-Чесменский Алексей Григорьевич

 (584x700, 106Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

Потемкин-Таврический Григорий Александрович

 (536x699, 105Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

Румянцов-Задунайский Петр Александрович

 (521x700, 75Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

Суворов-Рымникский Александр Васильевич

 (497x700, 115Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

Чичагов Василий Яковлевич

 (527x699, 68Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

18 век, кавалеры 2 степени.

Волконский Григорий Семенович

 (494x700, 87Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

Голицын Сергей Федорович

 (546x700, 82Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

Грейг Самуил Карлович

 (481x699, 112Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

Долгорукий Василий Васильевич

 (503x698, 66Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

Зубов Валериан Александрович

 (508x700, 69Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

Каменской Михаил Федотович

 (479x584, 62Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

Кноринг Богдан Федорович

 (472x699, 58Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

Круз Александр Иванович

 (453x699, 59Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

Морков Ираклий Иванович

 (427x698, 60Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

Орлов Федор Григорьевич

 (493x699, 110Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

принц Нассау-Зиген Карл Генрих

 (508x700, 65Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

Прозоровский Александр Александрович

 (500x700, 69Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

Рибас Иосиф Михайлович

 (518x700, 72Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

Салтыков Иван Петрович

 (520x700, 80Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

Самойлов Александр Николаевич

 (524x698, 100Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

Ушаков Федор Федорович

 (427x698, 106Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

Ферзен Иван Евстафьевич

 (507x699, 73Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

18 век, кавалеры 3 степени.

Безбородко Илья Андреевич

 (510x698, 58Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

Волконский Дмитрий Петрович

 (533x699, 50Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

Голицын Петр Михайлович

 (607x700, 81Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

Долгорукий Юрий Владимирович

 (518x699, 73Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

Зубов Николай Александрович

 (480x699, 79Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

Игельстром Иосиф Андреевич

 (467x699, 105Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

Лецано Борис Борисович

 (482x698, 102Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

Литта Юлий Помпеевич

1t29image (510x698, 67Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

Лобанов-Ростовский Дмитрий Иванович

4t62 (512x700, 80Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

Михельсон Иван Иванович

 (474x700, 79Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

Толстой Петр Александрович

 (528x699, 73Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

Фон-дер-Пален Петр Алексеевич

 (495x699, 85Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

Цицианов Павел Дмитриевич

 (402x600, 64Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

18 век, кавалеры 4 степени.

Барятинский И.И.

 (551x699, 99Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

Завадовский П.В.

2t52im (528x700, 61Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

Прерадович Л.И.

 (582x700, 81Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

Мелиссино А.П

 (516x699, 83Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

Ришелье Э.О

 (500x699, 67Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

Сухтелен П.К.

 (504x700, 75Kb)

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

Тутолмин Т.И.

 (506x699, 141Kb)

Продолжение следует...

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)

Слава героям России!

18112371_7884f2976cb6 (365x55, 3Kb)





@темы: орден святого георгия, Ретрофото,винтажфото, Символы,геральдика, 18 век, Личность в истории, портреты

Ни высокая порода , ни полученные пред неприятелем раны, не дают право быть пожалованным сим орденом: но дается оный тем, кои не только должность свою исправляли во всем по присяге, чести и долгу своему, но сверх того отличили еще себя особливым каким мужественным поступком, или подали мудрые, и для Нашей воинской службы полезные советы... Сей орден никогда не снимать: ибо заслугами оный приобретается.

(Из статута ордена 1769 года)


1813 - 1815 гг.

Site

 (588x699, 91Kb)

 (582x699, 92Kb)

Императорский Военный орден Святого Великомученика и Победоносца Георгия (Орден Святого Георгия) — высшая военная награда Российской империи.


Учреждён императрицей Екатериной II 26 ноября (7 декабря) 1769 в честь Святого Георгия для отличия офицеров за заслуги на поле боя и упразднён в 1917 году после Октябрьской революции. Имел четыре степени отличия. Орденом награждено более 10 тысяч человек, первой высшей степенью ордена всего 23 человека, из них только четверо стали полными кавалерами. С 2000 года орден Святого Георгия — военная награда Российской Федерации.

Орденские знаки не нумеровались, но велись списки награждённых.



Орден Святого Георгия выделялся своим статутом среди других российских орденов как награда за личную доблесть в бою, и заслуги, за которые офицер мог быть удостоен награды, строго регламентировались статутом ордена.






@темы: история, Антиквариат,оружие,подарки,выставки, Символы,геральдика, История слов, святой георгий, орден


Написано affinity4you Оригинальное сообщение Художник-сказочник Dean Morrissey







Dean Morrissey художник-иллюстратор книг. Еще с детства он был покорен и вдохновлен Диснеем, его иллюстрациями и комиксами. Он работает внештатным иллюстратором книг, охватывает более 15 различных издателей в Нью-Йорке. На сегодняшний день завоевал множество наград.

Среди его книг: Ship of Dreams (Harry N Abrams, 1994), The Great Kettles: A Tale of Time (Harry N Abrams, 1997), The Song of Celestine (Little, Brown and Co., 1998), The Christmas Ship (HarperCollins, 2000), A Christmas Carol (Greenwich Workshop Press, 2000), The Moon Robber (HarperCollins, 2001), The Winter King (HarperCollins, 2002), and The Monster Trap (HarperCollins, 2004).

Награжден Золотой медалью Общества иллюстраторов. В настоящее время живет на южном побережье штата Массачусетс.

















































































@темы: Художник,фотограф, dean morrissey, иллюстрации, Цитаты


Написано affinity4you Оригинальное сообщение Сергей Римошевский – взрослый художник с детской душой









Большие крылья





Одуванчики





Апорт





Антоновские яблоки





Брат





Крылья











Девочка и кролик





О чем поет тыква





Я - ворона





После карнавала





Курочка ряба





Предчувствие





Приносящий хворост





Верные друзья





Чаша





Падал снег





Мгновения жизни





На крыльях ночи





Ночной дозор





Пинокио





Своя игра





Случай на прогулке



Сергей Римошевский – "взрослый художник с детской душой". В тщательной проработке деталей, колорите его картин, тонких и сложных лессировках прослеживается связь с голландской школой живописи. Может быть не случайно он начал покорение Запада с Голландии, которая приняла и оценила его по достоинству, почитатели таланта художника уже около 10 лет восхищаются его творчеством. Работы Римошевского были представлены на знаковом в мире художников АРТ-Манеже и выставлялись в галереях Москвы и музеях США. Римошевский, благодаря своему высокому профессионализму в своих портретах-картинах, портретах-аллегориях предстает перед ценителями его искусства как режиссер и драматург. Его картины, сотканные из реальных жизненных впечатлений, сохраняют тайну, недосказанность, пробуждая воображение. Художник раскрывает мир личности, но прочтение этого мира доступно только вдумчивому зрителю, готовому погрузиться в мир детства. Мучительно тосковавший по России Набоков признавался, что для него ностальгия - это в первую очередь воспоминания о его "совершеннейшем, счастливейшем детстве", рассматривая картины Римошевского понимаешь, что художнику удалось изобразить самый тайный уголок детской души каждого из нас.





@темы: сергей римошевский, Художник,фотограф, живопись, Цитаты